Translation of "'t come in" in Italian


How to use "'t come in" in sentences:

What we do know is that Hunters don't come in peace.
Quello che sappiamo e' che gli Hunter non vengono in pace.
Hey, you can't come in here.
Ehi, non puoi passare da qui.
You can't come in here looking like this.
Non puoi venire qui vestito così.
You sure you won't come in?
Digli che gli voglio bene. - E perché non lo fai tu?
I didn't come in you, Pete, I swear.
L'apostolo. - Non ti ho mai tradito, Peat. Lo giuro.
Take your shoes off, or you don't come in.
Togliti le scarpe o non entri.
I didn't come in until well into the procedure.
Sono entrato in sala operatoria a intervento gia' iniziato.
-What do you mean they can't come in here?
Cosa vuol dire che non possono venire li'?
Listen, don't come in here running your mouth, thinking you're better than me.
Non venire qui a darti tante arie e a piantar grane.
Don't come in here trying to get noble, boy.
Non venire qui a fare l'eroe, ragazzino.
I don't know what he'd have done if I hadn't come in.
Chissà che avrebbe fatto se non fossi entrata.
He hasn't come in a long time.
Non viene qui da un bel po'.
Listen, Jean can't come in today and now we're a little shorthanded.
Senti, Jean non può venire oggi e avremmo bisogno di te.
You know, he actually doesn't come in too often.
Sa, non viene qui molto spesso.
I'm sorry, you can't come in here.
Mi dispiace, ma lei non puo' entrare.
Your commissary ain't come in yet?
Ancora non ti sono arrivati i soldi per lo spaccio?
You can't come in here and start making rules.
Non puoi venire qui e iniziare a dettare nuove regole.
What's causing your memory loss didn't come in a red cup.
Cio' che causa la tua perdita di memoria non proviene da un bicchiere rosso.
I didn't come in here to look through your shit.
Non sono entrata qui per guardare nella tua roba.
I think it's best if you don't come in at all.
Penso sia meglio che tu non venga affatto.
Oh, no, you can't come in here!
Oh, no, non puoi... entrare qui, così!
One sec... don't come in, don't come in!
Un sec... non entrare, non entrare!
You don't come in until we come out no matter what you hear.
Non entrate finche' non usciamo, qualsiasi cosa sentite.
I don't come in here, often anymore.
Non ci vengo molto spesso, ormai.
The gas just didn't come in by itself.
Il gas non puo' essere entrato da solo.
So I'm just gonna do that all night, and definitely don't come in my room.
Studiero' tutta la notte, per cui non venire in camera mia per nessun motivo. - Oh, ok.
I didn't come in this morning because I didn't want to get you involved in something that you may not want to be involved in.
Stamattina non sono entrato perché non volevo coinvolgerti in qualcosa in cui potresti non volere essere coinvolta.
They don't come in here, and they don't do this.
Non... non vengono qui, non lo fanno.
She can't come in here, it's top secret.
Lei non puo' venire qui, e' top secret.
I haven't come in here for a long time.
Non sono venuta qua per molto tempo.
No, you can't come in my room!
No, non potete entrare nella mia stanza!
Wouldn't come in here I know I got to go through shit like that.
Non ci verrei a sorbirmi stronzate del genere.
And I'm sorry to disappoint you, they don't come in color.
Mi spiace deludervi, non sono a colori,
2.4845590591431s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?